At least someone cant mispronounce Bombardier. Talk about Siemens in a restaurant and people will glare at you like you killed their dog
As a German, I can say that this is the correct way to say Siemens: I don't speak French, but this agrees with how I'd pronounce Bombardier (the first, French one in the video, not the later English one):
Just start it off with a soft sounding "z" sound, and you will be okay. Is it Zafe, is it Zafe.......? But don't talk about Siemens in a restaurant when you have already complained about the first course, and when your main course is yet to come.
So it's not Bom-bar-dee-uh? Hhmm... i've been saying it wrong then. It's like Lieutenant. Naturally, if you didn't know, you'd pronounce it as Lew-ten-ant. But it's Left-ten-ant.
S-ee-mns with the emphasis on the first syllable. I before e in German is usually pronounced ee and e before i pronounced eye. Similarly, many people mispronounce the wine Riesling as R-eye-sling when it is actually R-ee-sling. Bombardier, the company has the emphasis on the second syllable, rather than the army rank which has its emphasis on the last syllable. Bombardier is based in Derby. Now, how is that pronounced?
Not quite. In German, initial S has a Z sound before A and E, but not before I, IE, or U, where it is close to an English S. Before O, it's sort of halfway between...
Oh dear, pronouncing it like that would be worse than having a stab at it yourself. What a terrible sign.